- Kude
False
- Kudhu
Corner
- Kudi
False
- Kudi
False, lie
- Kudi
False
- Kudmi
Farmer
- Kudo
False
- Kujrat
Indigestion
- Kuk
Scream, shriek
- Kul
Family
- Kulekhe
In the wrong book, in the wrong account
- Kumbh
Vessel, pitcher
- Kumbh
Vessel, utensil
- Kumbhjal
Water of a vessel; the ritual of Ghatpat
- Kumlai
Got withered
- Kumlava
Wither
- Kumpo
Small bottle, vial
- Kunchi
Key
- Kunchiyun
Keys
- Kungre
Niches built on the walls of a fort or such palatial buildings for beauty
- Kunjar
Elephant
- Kunjar
Elephant
- Kunk
Shout, scream
- Kunkan
Shout, scream
- Kunva
Well
- Kunvar
Prince, boy, child
- Kunvari
Virgin, pure soul
- Kunvarka
Virgin, unexplored, untouched
- Kuras
Chair
- Kuras
Chair
- Kusathiya
Bad companions
- Kushilvanti
Bad woman
- Kushti
Leper
- Kusse
Kill, slaughter
- Kutam
Family members
- Kutub
Polestar
- Kutumb
Family members
- Kutumb
Family, tribe
- Kutumb parivar
Family
- Kuva
Well
- Kyaen
Where
- Kyan
Where
- Kyare
When
- KHUTBA
The word khutba (pl. khutub) means public address, speech, lecture, discourse, oration or sermon. In past, the khatib (preacher) traditionally invoked the name of the recognized caliph after the Friday prayer at a congregational mosque (jam'ah masjid), and during pilgrimage and at the time of special festivities.
- KIYA BUZRUG UMMID
"The word kiya means lord or ruler. Buzrug Ummid or Kiya Buzrug Ummid was the second hujjat and ruler after Hasan bin Sabbah in Alamut, who most probably was born in 455/1062 in the peasant family of Rudhbar. He passed most of his childhood in Rudhbar in cultivation of his father's land. Kiya Buzrug Ummid had been a handsome young page, whom Hasan bin Sabbah had converted before almost 480/1087. He played a leading role during the possession of Alamut in 483/1090.
- KORAN
"The word koran is derived from the Syriac, keryana, meaning scripture reading or lesson. The average authorities however hold that the term is simply the verbal noun from kara'a means he read or recited. Its other forms are yakra'o (he recites), akra'o (I recite), nakra'o (we recite), etc. The verb kara'a occurs 17 times, and koran 70 times in the Koran.
- KUL KAMADIA
The Persian word karsazi means religious dues, which was collected by the authorized persons from each region in India. During the post-Alamut period, the musafir was the tithe-collector in the time of Pir Shams. In Sind, the tithe-collector was called khiyto, in Gujrat the bawa and the vakil in Kutchh. In the time of Pir Taj al-Din, two eminent brothers had embraced Ismailism, viz. Shah Kapur and Shah Nizamuddin.
- KURSI
"The word kursi in Arabic means throne. The Aramaic word kurseya and the Hebrew kisse, both also mean throne. Among the Arabs there is an idiom of calling the learned men or savants, karasi. The word kursi occurs twice in the Koran (2:255 and 38:34)
- KABA
The word kaba means it swelled or became prominent or it became high and exalted (ala wa-rtafa'a). The Kaba is a rectangular building in Mecca, almost in the center of the Masjid al-Haram, whereof the front and back walls (north-east and south-west) are each 40 feet in length, and the two side-walls 35 feet each, the height being 50 feet, the four walls running north-west, north-east, south-west and south-east.
- KABR
When the soul departs from the body at the moment of death, and that which is left behind is nothing but an empty shell. The mortal remains are treated with dignity, love and respect. In Islam, the disposal of the dead body and funerary rites normally include: washing the body, shrouding and prompt burial.

